發(fā)布時(shí)間:2019-10-16 瀏覽次數(shù):4369 文章來(lái)源:百家號(hào)
一個(gè)正規(guī)的翻譯公司,他的收費(fèi)標(biāo)準(zhǔn)是怎樣形成的?
大家在尋找翻譯公司時(shí),都會(huì)通過(guò)比較對(duì)比仔細(xì)斟酌出公司進(jìn)行翻譯,那么今天我們就來(lái)了解一下正規(guī)的翻譯公司的收費(fèi)情況。
我們先來(lái)了解一個(gè)翻譯方式,目前來(lái)講翻譯工作大多都是進(jìn)行筆譯,筆譯也有好多不同的翻譯形式和翻譯種類,以及翻譯各類別的證件。
對(duì)于大家來(lái)說(shuō),翻譯也是生活中有所需要的部分。有些讀者可能對(duì)這翻譯的收費(fèi)標(biāo)準(zhǔn)也不是很熟悉,今天我就來(lái)為大家講解一下幾種筆譯的方式的價(jià)格和收費(fèi)。
視頻、字幕翻譯和口譯
我們首先講的是視頻、字幕翻譯。視頻字幕翻譯可以分成視頻音頻的翻譯和字幕翻譯。其中對(duì)于音頻翻譯說(shuō),音頻翻譯是需要集聽(tīng)力和筆譯為一體的翻譯方式,依靠著翻譯人員的專業(yè)詞匯和多次臨場(chǎng)翻譯的經(jīng)驗(yàn)來(lái)進(jìn)行完成的。音頻翻譯的基本價(jià)格在標(biāo)準(zhǔn)級(jí)在100-200每分鐘分,專業(yè)級(jí)大概在120-280每分鐘分。按照翻譯的字?jǐn)?shù)來(lái)算,每一千字的市場(chǎng)價(jià)格為500/千字。每個(gè)翻譯公司的價(jià)格都不同,我所講的是整體市場(chǎng)價(jià)格,具體的音頻翻譯價(jià)格大家可以在各個(gè)翻譯公司的官網(wǎng)上查看。對(duì)于不同種類有著不一樣的收費(fèi)標(biāo)準(zhǔn),當(dāng)你需要進(jìn)行跟隨翻譯的口譯時(shí),也會(huì)有一套專業(yè)的收費(fèi)標(biāo)準(zhǔn)??谧g分為陪同翻譯、現(xiàn)場(chǎng)翻譯、正式宴會(huì)發(fā)布會(huì)口譯、同聲傳譯。根據(jù)翻譯的專業(yè)水平和等級(jí)??谧g需要按照小時(shí)計(jì)算,通常半天(四小時(shí))起算且客戶需要照顧口譯人員的飲食和住宿。
論文翻譯
論文翻譯是學(xué)者的心血,是學(xué)者在自己的領(lǐng)域通過(guò)研究實(shí)驗(yàn)不斷得出的數(shù)據(jù)或者成果。翻譯人員在進(jìn)行翻譯時(shí),要注重翻譯時(shí)的語(yǔ)法、時(shí)態(tài)、語(yǔ)境。通過(guò)專業(yè)的語(yǔ)言提煉和較強(qiáng)的專業(yè)水準(zhǔn),保證翻譯上不會(huì)出錯(cuò)。而對(duì)于翻譯市場(chǎng)上講市場(chǎng)報(bào)價(jià)每千字中譯英在150-210之間,根據(jù)翻譯標(biāo)準(zhǔn)的難度等級(jí)不同,價(jià)格劃分也有所不同。標(biāo)準(zhǔn)級(jí)翻譯千字價(jià)格在170-230之間,出版級(jí)翻譯價(jià)格在300-450之間,演講級(jí)翻譯的難度系數(shù)大,有的翻譯收費(fèi)還會(huì)更高。對(duì)于特殊要求翻譯的收費(fèi)也會(huì)加一部分費(fèi)用。
在對(duì)于行業(yè)上的來(lái)說(shuō),翻譯報(bào)價(jià)通常由以下因素來(lái)決定:翻譯語(yǔ)種、翻譯時(shí)間、翻譯字?jǐn)?shù)、目標(biāo)用途等。除了正常的價(jià)格外,在實(shí)際翻譯過(guò)程中,比如說(shuō)縮短翻譯時(shí)間,這樣就會(huì)加百分之三十或者四十的服務(wù)費(fèi)用。